查电话号码
登录 注册

نظم التصويت造句

造句与例句手机版
  • وعلاوة على ذلك، فإن نظم التصويت الجديدة لا تؤدي دائماً إلى تعزيز ثقة الناخب.
    此外,新的投票系统也不见得一定能增强选民的信任。
  • وشددت مجموعة أخرى من البلدان على أهمية تحسين نظم التصويت الراهنة وعلى ضرورة الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة.
    另一些国家强调,必须改良现有表决系统并采用新技术。
  • وأبدت هذه المجموعة ترحيبها بتنظيم إحاطة إعلامية تكميلية بشأن نظم التصويت وأحدث تكنولوجيات التصويت المتاحة.
    这些国家欢迎举行另一次简报会,介绍表决系统和可考虑的最新表决技术。
  • وعلى أساس هذا الهدف، شرعت الحكومة في سلسلة من الإصلاحات في نظم التصويت في الانتخابات المحلية والوطنية.
    以此目标为基础,政府对地方的和全国性选举的投票方法进行了一系列的改革。
  • وينبغي أيضاً أن تتخذ خطوات لضمان أن يراعى تصميم نظم التصويت وتشغيلها حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والأشخاص المحدودة حركتهم والأشخاص المقيدة حريتهم في التنقل().
    还应采取步骤,确保投票制度的设计和实施考虑到残疾人、活动不便的人和行动自由受限的人的权利。
  • هذا بالإضافة إلى تطوير نظم التصويت في أجهزة الجامعة العربية لتعمل على أساس قرار الأغلبية إذا غاب توافق الآراء ومعروض عليكم الآن إنشاء مجلس الجامعة للسلم والأمن والذي نأمل إقراره في هذه الدورة.
    此外,在阿拉伯国家联盟的行政管理机构内建立了表决制度,以便在意见不一致的情况下采用按多数票决定事情的运作模式。
  • وتشمل هذه الجهود بحوثا بشأن سبل تعزيز المشاركة السياسية بما يؤدي إلى زيادة إشاعة ثقافة الديمقراطية السياسية لفائدة المرأة في جمهورية كوريا؛ ووضع البرامج التربوية والتدريبية لتسهيل انضمام المرأة إلى الجمعية الوطنية؛ والتشجيع على اتباع نظم التصويت العادلة، وتثقيف الناخبين.
    研究所坚定奉行这一宗旨,成功开展了各种活动,其中包括研究各种办法,促进大韩民国妇女参与政治,以形成更民主的政治文化;制订教育和培训方案,促进妇女进入国会;倡导公平的选举制度且对选民进行教育。
  • وبعد عام من العمل كان هناك الكثير من مجالات العمل المطروقة ومشاريع القوانين التي تتعلق بجميع نطاقات العمل العام على الصعيدين الوطني والدولي، والتي ستكون لها آثار بنيوية على المرأة كما في مجال المساواة السياسية، في إطار العمل المشترك لإصلاح نظم التصويت في انتخابات المقاطعات والبلديات ومجلس الشيوخ، والحظر المبرمج لتعدد الصلاحيات.
    行动执行一年后,已涉及包括所有法案在内的多个领域,涉及国内和国际上的所有公共行动。 上述行动对妇女的组织构架,如政治均等,产生了影响,并与省级、市镇和上议院选举投票方式改革、有步骤的禁止连任形成合力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نظم التصويت造句,用نظم التصويت造句,用نظم التصويت造句和نظم التصويت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。